通讯:一位葡萄牙老人的汉语情缘
图为路易斯?拉波索
今年74岁的路易斯?拉波索,自十几年前走进里斯本大学孔子学院成为该校第一批学员开始,便与汉语结下了不解之缘。
在一个风和日丽的下午,记者走进了拉波索位于里斯本市的家。“我的名字中文意思是狐狸,他们都叫我狐狸。在葡萄牙,狐狸是聪明的象征,我很喜欢这个名字。”刚一见面,狐狸便向记者介绍起了他名字的由来。
狐狸的家仿佛是一间“中国元素”展览馆,墙上贴着中国剪纸,廊柱上悬挂着中国结,书架上存放着各种各样有关中国的书籍,书桌上放着文房四宝和刻有《论语》的书简、刻有他中文名字的印章、各种木雕和旅游纪念品……名目繁多,令人目不遐接。
“学习汉语这么多年,我最感兴趣的是对汉字的研究,目前我已经对两千多个汉字的起源进行了研究。”狐狸自豪地从书桌上拿起了一本已经散了架、写满注解的葡语汉字起源工具书。他饶有兴致地向记者讲起了他对汉字的理解:“好”字代表儿女双全,预示着完美;“仁”字是“人”与“等号”的组合,表示人人平等,视人若己。他告诉记者,这绵延数千年的方块字,蕴含着中华民族平等博爱和与人为善的高贵品质。
狐狸除了自己学习外,还在社区大学教汉语,把自己对汉字的独到见解传授给他的学生们。他说,很多学生听了他的课之后,对中国的方块字也产生了浓厚的兴趣。
狐狸是语言天才,除中文外,他还精通英语、德语、法语、拉丁语和俄语。狐狸说,和字母文字不同,汉语的每个字都承载着丰富的寓意和内涵。“汉字的独特魅力令人痴迷。”
两度赴葡萄牙任教、现任里斯本大学孔子学院中方院长的王锦程对狐狸赞不绝口。王院长说,狐狸在孔院学习汉语经历了一届又一届不同的老师和同学,是孔院成立和发展的见证者。他学习汉语的热情和执着令人感动。课堂上,狐狸会自告奋勇用葡语向新来的同学解释汉字的含义,课下他也常常和老师们探讨在汉字研究方面的心得,以及对改进汉语教学的建议。
2018年,孔子学院为表彰狐狸为孔院的发展所做出的贡献,授予他“荣誉学员”称号。前葡方院长特丽莎?希德教授说,狐狸学习汉语已经成为一种责任,他通过自己的努力让更多的葡萄牙人学习汉语、了解中国文化,他不但是一位优秀的学生,更是一名令人尊敬的老师。
狐狸说,他退休后的第一个十年实现了学汉语、教汉语的愿望,第二个十年,他要编写一本葡语版关于汉字起源的工具书,以帮助更多的葡萄牙人学习汉字,了解中国。
在即将结束采访时,狐狸意犹未尽地向记者介绍,他游历过中国的北京、天津、西安和西藏,喜欢中国的大好河山,更对勤劳善良的中国人民印象深刻。“中葡两国有很多相似之处,都有着历史悠久的灿烂文化,祝愿中葡两国世代友好,友谊地久天长。”狐狸略显激动地说。